Kreative Leistung pur | Pure Creative Performance

Wir sind keine Agentur, wir sind keine Produktionsfirma und kein Medienunternehmen. Wir sind ein Netzwerk unabhängiger kreativer Köpfe. Wir haben keinen großen Firmensitz, wir unterhalten keine Büros, wir haben keine Verwaltung.

Von uns bekommen Sie kreative Leistung pur. Und auch nur die wird berechnet. Im direkten Kontakt mit Ihnen können wir Ihre Gestaltungswünsche besprechen und bestmöglich umsetzen. 
Ohne Mittelspersonen, ohne Missverständnisse.

Bitte nach unten scrollen, um uns kennen zu lernen.

We are a network of independent creative minds. We are not an agency, or a production or media company. We don't have a large company headquarters, and there are no offices, or administration. In other words, no complicated bureaucracy.

We provide you with direct, pure creative performance. And only charge for what we do. We work directly with you, we listen to your needs and implement your vision. Without intermediaries, and without misunderstandings.

To get to know us - please scroll down.

Storytelling

Sarah Nellen - Text, Konzept, Schnitt | Text, Conception, Editing

Als Creative Producerin und Journalistin ist Sarah Expertin für Video- und Audioformate und Storytelling. Sie konzipiert, textet, redigiert und schneidet Audio- & Videoformate, vor allem Trailer, Social-Media-Reels und Podcasts. Sie entwickelt außerdem Konzepte für Imagefilme und realisiert Beiträge für TV, Radio, Print und Online.
Sprache, Wörter und Musik haben sie von Kind an fasziniert. Sie studierte Sprach- und Literaturwissenschaften und entdeckte später, wie schön und aufregend es ist, Wörter mit Klängen und bewegten Bildern zu kombinieren. Jetzt liebt sie die unzähligen Möglichkeiten des Geschichtenerzählens und die tägliche Herausforderung treffend, informativ und spannend zu erzählen. Sie gibt ihr Wissen in Trainings, Coachings und Workshops weiter.

Sarah is a Creative Producer  and Journalist - an expert in video & audio formats and storytelling. She designs, writes, revises and edits audio & video formats with an emphasis on trailers, social media reels and podcasts. She also creates corporate videos and projects for TV, radio, print and online .
Sarah has been fascinated by language, words and music from childhood. She studied language and literature and later became fascinated with combining words with sounds and moving images. She loves the countless possibilities within storytelling and to meet the daily challenge of telling stories in an apt, informative and exciting way. She passes on her knowledge in trainings, coachings and workshops.

Christian Ronig - Text, Konzept, Musik | Text, Conception, Music

Christian liebt das Storytelling – in Sprache und Bild. Der Journalist konzipiert und realisiert Beiträge für TV, Radio, Print und Online. Er entwirft Social-Media-Formate, entwickelt Konzepte für Imagefilme, und schreibt Drehbücher im fiktionalen Bereich. Neben seiner redaktionellen Tätigkeit arbeitet Christian auch als Sprecher. Zudem gibt der studierte Literaturwissenschaftler Workshops im Bereich „lyrisches Übersetzen“ (engl./dt.) an der Universitär Athen. 

Christians große Leidenschaft ist die Musik. Für den Komponisten, Texter und Instrumentalisten bedeuten Lieder die vollkommene Form des Storytellings: Geschichten, die – durch Sprache und Klang – Bilder im Kopf erzeugen.

Christian loves storytelling - in language and pictures. The journalist designs and realizes articles for TV, radio, print and online. He also designs social media formats, develops concepts for image films, and writes scripts in the fictional area. In addition to his editorial work, Christian also works as a speaker. The literary scholar also gives workshops in the field of “lyrical translation” (English / German) at the University of Athens.
Christian's great passion is music. For composers, lyricists and instrumentalists, songs are the perfect form of storytelling: stories that - through language and sound - create images in the head.

Design

Christoph Mett - Illustration, Trickfilm, Motiondesign | Illustration, Cartoon, Motion Design

Christoph ist leidenschaftlicher Zeichner, Illustrator, Konzepter, Autor, Trickfilmer und Dozent für Motiondesign. Er arbeitet international in den Bereichen Buchgestaltung, Packaging-Illlustration, Editorial-Illustration und Trickfilm. Seine Arbeiten zeichnen sich durch hohes Qualitätsbewusstsein und seine unkonventionelle Sicht auf die Welt aus.


Christoph Mett is a German illustrator and developer of visual ideas.
He studied illustration, printmaking, painting and motion design at the Technical University of Münster. During that time, he published illustrated books for children and adults. As well as being shortlisted for one of the "most beautiful German books“awards  in 2006, he was nominated
for the design prize of the Federal Republic of Germany in 2008. 
Christoph was the winner of the ICMA Gold Award for Children’s and Young People’s Books 2019. Many of his graphic designs have been shown in communal exhibitions. Christoph also produces animated films for children and adults. Today, Christoph Mett works as a freelancer and lecturer in Münster, Germany for magazines and national and international publishing companies.




Kerstin Heinrich - Präsentationsdesign, Grafikdesign | Presentation Design, Graphic Design

Kerstin ist Gestalterin durch und durch. Ihre Mission: Informationen grafisch klar und ansprechend zu kommunizieren. Schon als Schülerin liebte sie es mit Farben, Papier und den unterschiedlichsten Materialien kleine Kunstwerke zu erschaffen. Während ihrer Ausbildung zur Produktgestalterin konnte sie diese Techniken perfektionieren. Die dritte Dimension, also die räumliche Gestaltung und die Leidenschaft für die perfekte Verbindung von Zweck und Form entdeckte sie schließlich im Studium zur Raum- und Objektdesignerin.


Kerstin is a designer through and through. Her mission: to communicate information graphically in a clear and appealing way. Even as a schoolgirl, she loved to create small works of art with colors, paper and a wide variety of materials. During her apprenticeship as a product designer, she was able to perfect these techniques. She finally discovered the third dimension, i.e. spatial design and the passion for the perfect combination of purpose and form, during her studies as a room and object designer.

Dirk Jurick - VFX, Motiondesign


Voices

Johannes Schüchner - Schauspiel, Sprechen | Actor, Reader, Narrator

Was für eine Präsenz! Ob als charismatischer Film- und Theaterschauspieler oder als Sprecher. Johannes ergründet seine Figuren und ihre Emotionen mit Leidenschaft und gibt ihnen eine eigene, charakteristische Stimme. Schon als Kind liebte er das Theaterspiel. Als er bei einem Straßentheaterprojekt – mit gebrochenem Fuß – eine kaputte Puppe darstellte, war es klar. Das würde sein Beruf werden. Er studierte Schauspiel am Konservatorium in Wien. Er war festes Ensemblemitglied der Württembergischen Landesbühne Esslingen und im Kino überzeugte er als Hauptdarsteller im Spielfilm „Lina“. 




What a presence! Whether as a charismatic film and theater actor or as a speaker. Johannes explores his characters and their emotions with passion and gives them their own, characteristic voice. Even as a child he loved acting. When he played a broken puppet on a street theater project - with a broken foot - it was clear. That would be his job. He studied acting at the Vienna Conservatory. He was a permanent member of the ensemble of the Württembergische Landesbühne Esslingen and in the cinema he impressed as the main actor in the feature film "Lina".

Christa Lewis - Schauspiel, Sprechen, Übersetzen | Actress, Reader, Narrator, Translator


Christa Lewis hat eine klassische Schauspielausbildung am College of Fine Arts der Universität Boston absolviert. Seither ist sie als Sprecherin, Synchronsprecherin und Hörbuchsprecherin tätig.
Sie ist regelmäßig in geskripteten Podcasts zu hören. Christa übersetzt unter anderem Werbetexte, Museumsführer, Reiseführer, Dokus und Radiofeatures.


Christa Lewis (SAG.AFTRA) is a classically trained actress & graduate of Boston University’s College of Fine Arts. She's worked as a professional reader, voice actor and audiobook narrator full time since. She is a featured regular on Scripted Podcasts. Christa also translates ad copy, museum guides, travel guides and features. 


Music and Sound

Helen Neikes - Sounddesign, Komposition | Sounddesign, Composition


Helen ist schon immer von Klang, Musik und Instrumenten fasziniert. Ihr Herz schlägt mittlerweile für den TV-und Kino-Dokumentarfilm, sie fühlt sich angesteckt von der Leidenschaft, mit der sich Regisseur*innen wichtigen und sehr realen Themen widmen. Viele der Filme, die sie für das Fernsehen vertont, mischt sie seit vielen Jahren  selbst.
Ihre über 20-jährige Erfahrung als Bassistin in Live-Bands und die Beschäftigung mit elektronischer Musik und Klangsynthese haben ihre Kompositionen beeinflusst. Mit Spannung und Energie durch Sound-Schichtung atmosphärisch orchestriert, ergänzt durch natürliche Instrumente, wenn nötig verwoben mit Sound Design-Elementen und manisch treibenden Beats.


Sound, music and instruments have always been integral to Helen's life.
She has worked on numerous and varied TV and feature film productions and is passionate about TV and feature-length documentaries and constantly inspired by directors who devote themselves to important and real-life issues.
She also mixes many of the TV films that she has designed the sound for. 
Her over 20 years of experience as a bass player in live bands and preoccupation with electronic music and sound synthesis have influenced her compositions. Her music is  atmospherically orchestrated with tension and energy thanks to sound layering, supplemented by the use of acoustic instruments, and if required, interwoven with sound design elements and manic driving beats.


Benedikt Jahnel - Piano, Komposition, Mathematik | Piano, Composition, Mathematics


Benedikt ist Jazz Pianist, Komponist und promovierter Mathematiker. Er arbeitet seit 20 Jahren mit unterschiedlichen Ensembles, Film- und Theaterschaffenden sowie im Bereich der stochastischen Geometrie und statistischen Physik. Seinen multidisziplinären Stil präsentierte er in hunderten Konzerten in nahezu 50 Ländern und auf dutzenden Tonträgern bei international renommierten Labels. Er ist Autor von zahlreichen wissenschaftlichen Artikeln und Büchern, und ein international gefragter Vortragender und Dozent für Wahrscheinlichkeitstheorie.


Benedikt is a jazz pianist, composer and mathematician with a PhD. He has worked for 20 years with various ensembles, film and theater creators, and in the field of stochastic geometry and statistical physics. He has presented his multidisciplinary style in hundreds of concerts in nearly 50 countries and on dozens of recordings on internationally renowned labels. He is the author of numerous scientific articles and books, and an internationally sought-after lecturer and teacher of probability theory.


Camera

Chris Knops - Kameramann und Editor

Kameramann, Ton-Experte und Lichtgestalter, Editor und Ideentüftler. Christof verbindet auf filmische Art Ideen, Menschen und Ziele. Gebucht von Agenturen, Film- und TV-Produktionen und Direktkunden, macht er das Unmögliche möglich. 

Feingefühl par ex­cel­lence, denn erst die geschickte Kombination von Bild und Ton macht Sinn und vor allem Eindruck. Emotional, manchmal radikal, phänomenal und immer mit 100 % Leidenschaft.

Cameraman, sound expert and lighting designer, editor and man of many ideas. Christof weaves ideas, people and goals together cinematically. He makes the seemingly impossible, possible and is booked again and again by agencies, film and TV productions to work his magic. His sensitivity is his brand -  only the skillful combination of image and sound creates meaning and, most importantly leaves an impression. Emotional, unexpected, excellent and driven by pure passion.